Кавалеўскі адмовіўся вешаць фота Лукашэнкі ў кабінеце


Працуючы ў МЗС да 2006 года, Валер Кавалеўскі карыстаўся беларускай мовай, пакуль яму адкрыта не сказалі: хопіць. Беларуская ж мова падказала, як абысці патрабаванне да прыватных фірмаў вешаць у працоўных кабінетах фота Лукашэнкі.

Валер Кавалеўскі – прадстаўнік Аб’яднанага пераходнага кабінету ў замежных справах. З 1998 да 2006 года ён працаваў у МЗС Беларусі. Там ён пісаў дакументы, у тым ліку службовыя лісты на імя Лукашэнкі, па-беларуску. Новы міністр Міхаіл Хвастоў сказаў: хопіць.

«З часам мы пачалі атрымліваць сігналы: тут трэба менш мовы, тут трэба менш мовы… У пэўны час было сказана: больш не пішыце Лукашэнку на беларускай мове. Гэта калі, дарэчы, міністрам стаў Хвастоў», – узгадвае Валер Кавалеўскі.

Калі Лукашэнка пайшоў на трэці прэзідэнцкі тэрмін, Валер Кавалеўскі звольніўся з МЗС, бо не хацеў быць часткаю аўтакратыі. Працуючы ў прыватным сектары, наш госць займаўся праектамі, пра якія сёння можа з захапленнем распавядаць. Нейкі час пражыў у ЗША.

Чаму ж Валер Кавалеўскі адмовіўся ад добрай працы з добрым заробкам і прысвяціў сябе палітычнай і грамадскай дзейнасці, далучыўшыся да каманды Святланы Ціханоўскай?

У граматычнай частцы Віктар Шукеловіч распавядзе, наколькі беларуская мова блізкая з іншымі славянскімі мовамі.

Першая частка размовы з Валерам Кавалеўскім:

Захоплены – рус. увлеченный

Прастора – рус. пространство

Ліставанне = перапіска

Нарада – рус. совещание

Меркаванне – рус. мнение

Ставіцца = адносіцца

У сэнсе – рус. в смысле

Прыхільна = з сімпатыяй

Памкненне – рус. стремление

Тэрмін = срок

Прыдасціся = спатрэбіцца, быць патрэбным

Што тычыцца – рус. что касается

Загад – рус. приказ

Увасабляць – рус. воплощать

Сусветны – рус. всемирный

Адмовіцца – рус. отказаться

Заробак = заработак

Кіраваць – рус. руководить

Сумаваць – рус. тосковать, скучать

Навакольнае асяроддзе – рус. окружающая среда

Падарожнічаць = ездзіць па свеце

Наступствы – рус. последствия

Уласны – рус. собственный

Выснова = вывад

Нагода – рус. повод

Выдатны – рус. отличный

Выклік – рус. вызов

Мэта – рус. цель

Глеба – рус. почва

Даводзіцца = прыходзіцца

Абмеркаваць – рус. обсудить

Адчуваць гонар – рус. чувствовать гордость

Паседжанне – рус. заседание

Відавочны – рус. очевидный

Увасабленне – рус. воплощение

Бок – рус. сторона

Шчыры – рус. искренний

Атрымацца – рус. получиться

Выбудаваць – рус. выстроить

Адсотак = працэнт

Зручны = камфортны

Скарыстаны – рус. использованный

Жорсткія ўмовы – рус. жесткие условия

Гнуткасць – рус. гибкость

Перавага – рус. преимущество

Падабенства – рус. подобие

Выбітны = выдатны – рус. выдающийся

Выратаваць – рус. спасти

У тым ліку – рус. в том числе

Штораз = кожны раз

Шэраг = рад

Маўленне – рус. речь

Асалода – рус. наслаждение

Засцярога – рус. предосторожность

Папярэджання – рус. предупреждение

Ціск – рус. давление

Нагадваць = напамінаць

Сталы = салідны

Звяз = саюз

Чалец = сябра, член

Зносіны – рус. отношение

Кіраванне – рус. управление

Рада = савет

Шанаваць = паважаць

Настойлівасць – рус. настойчивость

Захоўваць – рус. сохранять

Перадусім – рус. прежде всего

Рэшта = астатнія

Адказнасць – рус. ответственность

Натхненне – рус. вдохновение

Да спаткання = да сустрэчы

Адукацыйную праграму «Мова нанова» глядзіце кожную нядзелю на тэлеканале «Белсат» праз спадарожнік «Астра 4A» (ранейшая назва – «Sirius4»), онлайн, у закладцы «Праграмы» на нашай старонцы або на канале YouTube.

Калаж з фота: president.gov.by